跳到主要內容
:::中央區塊  

華文視障電子圖書網

現在位置: > 書目介紹

出版快訊/書目介紹

字體大小:  
漢語語音發展史:歷史語言學的理論與實踐

漢語語音發展史:歷史語言學的理論與實踐

  • 分類 : 語言學習> 中文/方言> 各地方言
  • 作者 : 張光宇
  • 出版社 : 台灣商務
內容簡介

  語音學是認識人類語言的基礎。
  它並非冷門的學科,而是現代人必備的常識。
  有了語音學基礎,
  方能觀察詞彙的組成、句子的結構等「語言」現象,
  「語言」必須從「語音」開始,
  語音的規律,是歷史語言學的靈魂。
  從二十世紀中葉迄今,七十年過去了,
  為何直到現在仍遲遲未見漢語史的語言連續性?
  張光宇教授打破古代文獻的迷思,
  建立現代方言的對應,追索語音定律,
  深具開創性和完整性。

  漢語語言學家張光宇教授在這十幾年中,
  耗費時間最多、用力最深的學術領域,
  總結十九世紀西方歷史語言學的發展過程及其經驗教訓,
  檢討二十世紀比較法在中國的演練,
  其中之研究理論與方法可以作為多方面的參考,
  所引述西方文獻的內容盡可能採取原文與譯文並陳的方式,以免失真。
  內涵包括邏輯和歷史的演進過程,
  也就是文獻、方言和歷史人文活動三合一的結晶;
  讓讀者了解如何在中國古今的材料上正確地使用,
  要解答這些基本問題,一方面有必要準確解讀文獻,
  另一方面也須認真執行比較法,以及具有可操作的守則,
  這樣才是本書的用心用力所在。

  為什麼經過百年的研究,看不到語言的連續性?
  從歷史語言學的視角看來,比較法在中國的發展有一個相當突出的特色,那就是始終沒有語言的連續性—從奠基人開始到追隨者的修訂,所有努力似乎都是為重建而重建,沒有像西方那樣追索語音定律。

  現代方言的語音形式到底是怎麼來的?
  現代方言跟切韻的關係實在不難理解,它們都是從前切韻的方言來的,方言讀法與切韻注音一致的是因為那個音被收入韻書,不一致的也是從前切韻來的,只不過沒受到韻書編者的青睞。

  其地理格局是在什麼歷史因素下、以什麼音系特色造就的?
  移民史給歷史語言學家不少啟發,它不但改變了我們對韻書與方言關係的看法,也改變了我們對古音重建的認識。歷史人文活動不只移民史一項值得注意,文教推廣和底層因素在漢語發展史上的角色也不宜忽視。

  在這個認知基礎上,分成三個單元進行探索:第一個單元是語音規律篇(2~4章),第二個單元是比較法篇(5~7章),第三個單元是漢語方言發展史篇(8~10章)。


引用網址

「博客來」網路書店相關連結(另開新視窗)

推薦此書

留言

:::下側區塊