跳到主要內容
:::中央區塊  

華文視障電子圖書館

現在位置: > 書目介紹
出版快訊/書目介紹
字體大小:  
智惠子抄(日本現代詩歌史上最暢銷的作品.作家松浦彌太郎讚譽.全新中譯本)

智惠子抄(日本現代詩歌史上最暢銷的作品.作家松浦彌太郎讚譽.全新中譯本)

  • 分類 : 文學小說> 翻譯文學> 日本文學
  • 作者 : 高村光太郎 譯者: 倉本知明
  • 出版社 : 麥田
內容簡介

「 我雖然有許多想創作的題材,卻絲毫沒有付諸行動的力氣。
因為我知道,世上再也不會有一雙熱情看著我的眼睛。」

「日本現代詩之父」美譽 日本現代詩歌史最暢銷著作
  

【本書特色】

1. 與日本「大正浪漫」代表詩人萩原朔太郎齊名,共同開創日本詩歌的嶄新局面,從口語、自由的文學形式,解放詩歌蘊含的動人能量。
2. 三十年來致愛妻的漫長情書,傾訴愛情的悲歡離合,同時展現經典文學的高度成就,是日本多次收錄於學校教材的偉大詩作。
3. 由日本文學研究專家倉本知明執筆翻譯,帶領讀者重返百年前的戀愛時空與情人世界的酸甜苦辣。
4. 收錄高村光太郎緬懷智惠子逝世與兩人戀愛記憶的三篇散文:〈智惠子的半生〉、〈九十九里濱的初夏〉以及〈智惠子的剪紙畫〉,以及書前彩色插頁收錄兩人藝術作品。
5. 獨家收錄高村光太郎逝世前最後一篇重要文藝評論〈日本詩歌的特質〉,精準呈現日本詩歌在世界文學場域變動的位置與過程,說明為何日本詩歌形式短小、詩歌韻律的發展、口語與自由詩派的出現與轉化,是日本無數藝術家與學者至今不斷閱讀與引用的重要文章。
6. 文化勳章獎作家佐藤春夫改寫小說《小說 智惠子抄》、芥川獎作家津村節子改寫小說《飛翔的智惠子》。
7. 一九六七年改編電影《智惠子抄》,獲第四十屆奧斯卡最佳外語片提名。
8. 曾被多次改編為能劇、舞台劇、音樂作品,足見《智惠子抄》跨越藝術形式的傑出潛力。
9. 美國史丹佛大學日文系榮譽教授上田真、日本翻譯名家佐藤紘彰、日本知名作家松浦彌太郎、高村光太郎紀念會事務局長北川太一、美國歷史最悠久的日本文學翻譯獎得主菲利斯‧賓恩鮑姆(Phyllis Birnbaum)一致讚譽推崇。
  

引用網址

「博客來」網路書店相關連結

推薦此書

留言

:::下側區塊